El día del amigo de la escuela. Tag der Schulfreunde. Anécdotas (Imperfecto versus indefinido. Nivel A2)

Para celebrar el día del amigo en Alemania Schulfreunde Tag voy a hacer un pequeño homenaje a una gran amiga. De este modo te voy a mostrar aquí como se usa el imperfecto para hablar de costumbres (Gewohnheiten) en el pasado o describir situaciones, y el indefinido para hechos puntuales. Después puedes dejarme en los comentarios alguna anécdota o hablarme de tu amiga/o de la escuela. Al final, tienes ejercicios interactivos de comprensión del texto y vocabulario.

Para mí hablar de una amiga de la escuela, es hablar de mi gran amiga Mari Carmen. Éramos inseparables. Ella era, y es, un año mayor que yo. Vivíamos en el mismo edificio, incluso en el mismo piso (Stockwerk), en el primero. Así que también éramos vecinas (Nachbarn). Sin embargo, nos llamábamos  por teléfono para salir a la calle, a pesar de que vivíamos muy cerca. No sólo íbamos juntas a la escuela sino también a la gimnasia deportiva (Turnen). 
Nuestras respectivas hermanas mayores tenían la misma edad. Empezamos la escuela a los 5 años. En aquella época los niños estaban en casa con las madres. No era habitual (gewöhnlich) llevar a los niños a una guardería (Kindergarten), ya que las mamás no trabajaban.
Nosotras íbamos a las Calasancias, un colegio que estaba un poco más lejos del nuestro barrio, pero el cual nuestros padres eligieron por ser un  colegio católico, es decir, de monjas y solo de niñas. Las profesoras eran mujeres y monjas, y el único hombre que aparecía por allí era el padre (Pfarrer) Faustino que venía a absolvernos (abweichen) de nuestros „pecados“ (Sünde). Hoy en día pienso que él tenía más pecados que nosotras, pero en fin, la que rezaba (Beten) era yo.
Una bromita que le gasté a mi amiga Mari Carmen me costó tres Padre Nuestro (Vater Unser) y tres Ave María. Me gustaba mucho hacer tonterías (herumkaspern) y gastar bromas (scherzen). De niña era un poco payasa (Spaßvogel). Así que un día después del entrenamiento en el gimnasio (Turnhalle), cuando íbamos a casa, hice creer a Mari Carmen que me había torcido el tobillo y no podía caminar.
Así que mi buena amiga me llevó a cabrito (auf dem Rücken tragen), como pudo, del gimnasio a casa. No era un camino muy largo, quizás 300 metros pero también me ayudó por la escalera. Gracias a Dios (Gott sei Dank) que solo era una escalera (Treppe). Cuando mi madre abrió la puerta, le dije: „Gracias Mari Carmen“- y entré en mi casa caminando normal. Mari Carmen se enfadó (auf jeden böse werden) mucho y enseguida comprendí que no tenía gracia (nicht lustig sein) y le pedí disculpas (sich entschuldigen).  Mi amiga que era un  tesoro (Schatz) y siempre tenía una sonrisa en su cara me perdonó. Sabía que yo no lo hice con mala intención (Absicht).
 
Muchas gracias querida amiga.
 
Y ahora te toca a ti.
 
Comprensión lectora: ¿Has comprendido el texto? Compruébalo. 
 
Práctica el vocabulario del artículo.  Vocabulario 
 
Completa las frases en imperfecto. Quizlet
 
Escape Room: Imperfecto Conjuga correctamente los verbos en imperfecto y escapa de la habitación.
 
 
 
 
 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.