Granada, tierra soñada …

Sprachniveau A2/B1. In diesem Post erfährst du ein wenig über die Geschichte von Granada. Ich gebe dir auch ein paar Tipps, was du in Granada nicht verpassen darfst. Alles steht unter meiner persönlichen Erfahrung aus meinen Jahren in Granada. Hier in diesen Post wirst du etwas über die Geschichte von Granada erfahren. Außerdem kannst du auch auf die vergangenen Zeiten der spanischen Sprache zurückgreifen.

Nivel A2/B1. En este post vas a conocer un poco de la historia de Granada. Tambien te doy un par de consejos de cosas que no te puedes perder en Granada. Todo es bajo mi experiencia personal de mis años en Granada. Además puedes volver a practicar los tiempos pasados del español.

Granada, tierra soñada por mí

Palacio de Carlos V. Imagen de David Mark en Pixabay

Un poco de historia

En sus calles se respira el paso del tiempo, aunque en algunas de ellas parezca (subj.parecer)  que el reloj se haya detenido (perfecto de subj. detener: stoppen) para siempre. Fundada  (gegründet) por los íberos en el siglo VII a.C. y después rebautizada (umbenennen) como Ilíberis por los romanos. Después de la desaparición de los romanos, llegaron los visigodos en el S. VI.  En el año 711 d.C (después de Cristo), bajo el dominio musulmán (unter muslimischer Herrschaft) fue llamada Ilbira o Elvira, en la etapa zirí. De esta etapa se construyó la antigua muralla (Stadtmauer) de Granada y la Alcazaba Cadima en el Albaicín. Al-Ándalus estuvo bajo la dependencia de Damasco hasta el 756 cuando se declaró independiente bajo la soberanía religiosa de Bagdad. 

Para romper el vínculo (Bindung) con oriente Abderramán III proclamó el Califato de Córdoba. Pero 100 años después se dividió en los Reinos de Taifas, que pidieron ayuda a al Magreb para contener el avance (Vormarsch) cristiano. Entonces llegaron al Reino Nazarí de Granada los almohades y los almorávides que dieron los últimos momentos de esplendor (Blütezeit) al Al-Ándalus antes de ser reducido (gelegt)  por los cristianos a la Taifa Nazarí de Granada. El territorio del  Reino Nazarí de Granada, extendido por Almería, Granada, Málaga o Cádiz, dejó un importante legado en estas regiones. 

Tras la conquista cristiana. 

La convivencia (Zusammenleben) entre cristianos y musulmanes  fue posible hasta en 1499 cuando la Corte  (die Höfe) se trasladó a Granada y la nobleza cristiana  no aceptó la pervivencia del islam. El obispo (Bischof) de Granada que mantenía la paz (den Frieden wahren), fue sustituido (ersetzt) por el confesor (Beichtvater) de la Reina, Fray Francisco Cisnero que empezó una campaña de conversiones forzosas (zwangsläufig): quemas de libros* (Bücherverbrennung), encarcelamientos (Inhaftierung) de Alfaquíes* y juicios sumarios de la Inquisición. Las revueltas (Aufstand) contra esta política fueron  sangrientamente reprimidas (blutig unterdrückt).

Los Reyes Católicos expulsaron (expulsar: vertreiben) a los moriscos de España, lo que tuvo consecuencias sociales y económicas muy importantes. El barrio del Albayzin pasó de tener 30.000 habitantes en el año 1560 a los 5000 habitantes  en 1620.  El nuevo poder (Macht) construyó edificios en los lugares que habían sido representativos para los musulmanes, como por el ejemplo el Palacio de Carlos V. También se demolieron (abreißen) mezquitas y se fundaron conventos (Kloster). Las calles estrechas también se abrieron a grandes plazas, como la Bib-Rambla,  plaza que debe su nombre (bennant nach dem Tor) a la Puerta Bab al-Ramla o Puerta del Arenal, una de las principales puertas de la muralla que daba entrada a la ciudad. 

Otra consecuencia de la expulsión de los moriscos fue que la ciudad perdió gran parte de su actividad comercial. 

En resumen, una verdadera pena, siempre las religiones crean conflictos entre las personas, y a causa de esto, hemos perdido mucha riqueza cultural y arquitectónica que se podría haber conservado hasta nuestros días. 


Quema de libros*: El inquisidor Cisneros quemó (verbrennen) en una plaza de la ciudad de Granada, hoy la Plaza Bib-Rambla,  4000 coranes y otros libros manuscritos para borrar (löschen) la memoria de la cultura islámica. La fecha exacta no se sabe, pero pudo ser el 1 de diciembre de 1499.  En el año 2000, quinientos años más tarde, el ayuntamiento (Rathaus) de Granada organizó un „Homenaje a los libros“ en esa plaza, „para que nunca se repita, en ningún lugar, actos de semejante barbarie“.

Alfaquí*: entre los musulmanes era un doctor o sabio de la ley.

Memoriza el vocabulario histórico y amplia tu vocabulario. Memory

Para comprender la historia de Al-Andalus mejor te dejo aquí este video con unos ejercicios de comprensión.

Y ahora, Granada según yo.

Hay mil cosas más que contar sobre la historia de Granada, pero nunca será más interesante que descubrirlas por ti mism@. Recorre sus calles, adéntrate en sus casas y admira (imperativ. von admirar: bewundern) sus patios que en ocasiones recuerdan los tranquilos patios árabes. Estos lugares donde el sonido de las fuentes rompían el silencio y que además daban el frescor necesario en los meses de verano, patios que también verás  en la Alhambra.  Casas en las que sus vecinos han tratado de conservar el estilo que tenían del gran esplendor del reino Nazarí.  Las calles de Granada guardan misterios ocultos para aquel que los quiera descubrir.  Barrios como el Albaicín y el Realejo tiene mucho que contar sobre la historia de Granada.

Yo tuve la suerte de vivir en una casa del Albaicín, declarado Conjunto Urbano Patrimonio de la Humanidad, desde cuya terraza podía ver la Alhambra. Pero la gran suerte fue conocer al propietario de esa casa, mi casero, hoy amigo, Leopoldo Cerezuela, pintor, escritor, historiador y enamorado de Granada y de su historia.  Él, junto a su mujer Mari Luz, me abrieron las puertas a una Granada que no se puede leer en las guías de viaje y que las casas y cármenes  (Haus mit Gartenanlage) del Albaicín guardan tan celosamente. La Posada de Maria la Chola es uno de estos cármenes del que no querrás salir ni a visitar la ciudad, porque ante tus ojos está toda la majestuosidad de la Alhambra. Los atardeceres aquí te dejan sin habla (es macht einen sprachlos).

Mis amigos me enseñaron a detenerme (anhalten), a caminar sin prisas (Eile) y a perderme por el barrio, o a buscar lo que no se encuentra con facilidad. Pero sobre todo, me enseñaron  a comtemplar lo que veía y despertaron en mí la curiosidad: empecé a descubrir el valor que tienen las piedras (Steine), porque en el Albaicín las piedras no quieren ser solo piedras, quieren seguir siendo lo que fueron: observadoras,  guardianes (Wächer) de la historia, confidentes (Vertrauensperson) de amoríos (Liebelei) entre cristianos y nazaríes, piedras que vieron tras sus muros tradiciones prohibidas, conversaciones que no debieron tener lugar. Mis amigos enamorados de Granada me desvelaron (freigeben) lo que se oculta (verstecken) detrás de muros que perfuman el aire de jazmín y rumor (Geräusch) de fuentes ocultas. 

¿Qué hacer en Granada?

No te voy a contar todo lo que ya puedes leer en cualquier blog de viajes, como por ejemplo  visitar la Alhambra y el Generalife, recorrer los barrios del Albaicin, Realejo, el Sacromonte, el centro y ir a la Alcaicería el zoco árabe, o darte un capricho (sich verwöhnen lassen) en el Hammam Al-Andalus  y saborear la gastronomía de Granada haciendo una ruta de tapas. En este blog, Mochileando por el mundo, encontraréis mis bares y tapas favoritas. 

Yo te voy a contar lo que yo viví en Granada, y cómo la fui descubriendo poco a poco y fui enamorándome de ella. En Granada lo mejor que puedes hacer es perderte por sus barrios y escuchar los consejos de la gente. Déjate llevar (lass dich führen por una recomendación de la gente local, es la que másos sabe y siempre te aconseja algo que ellos mismos hacen. Cambia tu ruta, merece la pena (es lohn sich), y espera lo inesperado (unerwartet).  Unas tapitas al mediodía  en el Albaicín y la tarde se alarga  (in die Länge ziehen) sin poner excusas. El tiempo se detiene, te dejas seducir (verführen) por el sol y la vista majestuosa de la callada (still) Alhambra, enmarcada (eingerahmt) bajo Sierra Nevada. Testigo (Zeuge) del tiempo y de las lagrimas que derramaron (vergießen) reyes moros al alejarse de ella. Haz una parada en el Mirador de San Nicolas. Desde aquí puedes comtemplar la puesta de sol más bella del mundo, como dijo Bill Clinton. Después puedes disfrutar de una copa en el Huerto de Juan Ranas y relajarte aquí un poco, pero antes de que tengas una torrija (frase del mes*), te recomiendo tomar un „cafelito“ y dar un paseo por el Sacromonte, desde aquí veras otra perspectiva de la ciudad y de la Alhambra. 

El Sacromonte

Zambra en el Sacromonte

El Sacromonte es el barrio en el se instalaron los gitanos en el   S. XVIII en las orillas del Camino del Sacromonte y fueron desarrollando un tipo de vivienda: las cuevas (Höhle). En algunas cuevas se pueden ver espectáculos flamencos, son las Zambras. Aunque pueden parecer (scheinen) turísticos, es una experiencia muy bonita, sobre todo si no conoces el flamenco, aquí lo vas a vivir muy de cerca y en un entorno con tanto encanto (Scharm) como son estas cuevas espaciosas (geräumig) y blancas. Mi consejo es tomar el Camino del Sacromonte hasta llegar arriba a su Abadía. Las vistas y el camino son maravillosos.

La Alhambra y el Palacio de Carlos V. Bild von David Mark auf Pixabay

El Abaicín o Albayzin.

En Granada he vivido en muchos lugares. He vivido en un carmen bajo la Alhambra disfrutando de unas vistas impresionantes del barrio del Albaicín, de sus casas, todas blancas y de donde salen oasis de relax y descanso. He vivido en el Paseo de los tristes o Carrera del Darro, precioso y siempre lleno de turistas. Sin embargo, vivir en el Albaicín, es otra cosa diferente, tiene un encanto especial, y el amanecer mirando la Alhambra, no tiene precio. Atrás de ella, Sierra Nevada, espectacular y majestuosa te trae el aire fresco de su sierra que  lo limpia todo. El Albaicín  te llena y te renueva de energía (Energie auftanken). Este barrio es para mí  un pueblecito, lleno de gente sencilla que te saluda por la mañana con un:

– Buenos días primor – ¿cómo estás prenda?- (prenda y primor son expresiones cariñosas (liebevoll). Por el día, la vida transcurre tranquila pero animada (lebhaft) en el barrio.  El pequeño mercadillo en Plaza Larga se llena de vida cada mañana. Incluso los turistas respetan esa atmosfera de paz que se respira. Cada plaza por la que  pasas  te invita a sentarte, cerrar los ojos y descansar tranquilamente mientrás el sol calienta tu cara. La Plaza Aliatar es ideal para descansar y tomarte unas tapas. 

El Albaicín desde la Alhambra. Bild von granadandyou auf Pixabay
Granada por la noche desde el Sacromonte

El Realejo, barrio judío de la Granada musulmana.

El Realejo era el barrio judío cuando llegaron los musulmanes y estos le dieron el nombre de  Garnata al-Yahud (Granada de los judíos). Durante muchos siglos convivieron en Granada judíos y musulmanes entre periodos de paz y otros más difíciles. Pero cuando los Reyes Católicos conquistaron la ciudad y expulsaron a los musulmanes, también destruyeron el barrio y muchas sinagogas que se convirtieron en edificios religiosos. El barrio se llamó entonces Realejo.

Una de las plazas más emblemáticas del Realejo es la plaza del Campo del Principe, que está situada en el lugar donde antes había un cementerio judio (judischer Friedhof). Esta plaza está siempre muy animada, ya que hay muchos bares. Te recomiendo descansar aquí después de tu visita a la Alhambra. El Realejo está al pie de la Alhambra y puedes acceder a ella por la Cuesta del Realejo.

Si quieres saber cómo fue la evolución del Al-Andalus en el territorio de la península ibérica, te aconsejo este enlace donde tienes un mapa interactivo con preguntas, para entender mejor la historia de Granada.

La frase del mes*: tener una torrija, o llevar una torrija. La torrija es un dulce que se servía en los mesones y normalmente se acompañaba de un vaso de vino. Por lo que, tener o llevar una torrija hace referencia al cansancio o falta de claridad mental o bien por haber bebido alcohol, o simplemente por agotamiento físico. Por ejemplo, después de la comida puedes tener una torrija, cansancio mental o físico.

Espero que disfrutes de Granada tanto como lo hice y lo hago yo cuando voy a visitar a mis amigos.

Empfohlene Artikel

4 Kommentare

  1. eine sehr interessante gute-nacht-lektüre)))
    wieder etwas neues gelernt! vielen dank
    Merchita!

    1. Muchas gracias Alex Alexander. Me alegro que te haya gustado

  2. Leyendo tu post da ganas de teletransportarse a Granada y apreciar más los detalles de todo lo que cuentas , no podrías describirla mejor.

    1. Muchas gracias, Sara, es que Granada es maravillosa.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.